التخطي إلى المحتوى

سلة المشتريات

سلة مشترياتك فارغة

Terms of service

المادة 1 (الغرض)

الغرض من شروط وأحكام الاستخدام التالية ('T&يهدف البند (ج) إلى وضع مبادئ توجيهية بشأن حقوق وواجبات ومسؤوليات مستخدمي متاجر البيع بالتجزئة عبر الإنترنت الذين يستخدمون الخدمات المتعلقة بالإنترنت (المشار إليها فيما يلي باسم "الخدمات") التي يقدمها متجر gu_de goos studio الإلكتروني للبيع بالتجزئة (المشار إليه فيما يلي باسم "الشركة") والذي تديره شركة gu_de goos studio (شركة التجارة الإلكترونية).

«ما لم تتعارض المعاملات مع خصائصها، فإن الشروط التالية تنطبق على معاملات التجارة الإلكترونية التي تستخدم طرق الاتصال عبر أجهزة الكمبيوتر واللاسلكية وغيرها»

المادة 2 (التعريف)

① تشير كلمة "الشركة" إلى موقع تجاري إلكتروني أنشأته شركة gu_de goos studio لتجارة السلع أو الخدمات (المشار إليها فيما يلي بـ "السلع والخدمات") باستخدام أجهزة الكمبيوتر ووسائل الاتصال لتوفير السلع والخدمات للمستخدمين. ويمكن تعريف المصطلح أيضًا بأنه شركة تدير متجرًا إلكترونيًا للبيع بالتجزئة.

٢- يشير مصطلح "المستخدم" إلى العضو وغير العضو اللذين دخلا إلى "الشركة" لاستخدام الخدمات التي تقدمها "الشركة" وفقًا لهذه الشروط والأحكام.&ج.

③ يشير مصطلح "العضو" إلى المستخدم الذي يستخدم الخدمات التي تقدمها "الشركة" من خلال الاشتراك في العضوية.

④ يشير مصطلح "غير عضو" إلى المستخدم الذي يستخدم الخدمات التي تقدمها "الشركة" بدون اشتراك.

المادة 3 (عرض وشرح وتعديل شروط وأحكام الاستخدام)

① يتعين على "الشركة"، لتسهيل التعرف عليها من قبل المستخدمين، عرض محتويات هذه الاتفاقية&ج، اسم الشركة وممثلها، عنوان العمل (بما في ذلك عنوان معالجة شكاوى العملاء)، رقم الهاتف، رقم الفاكس، عنوان البريد الإلكتروني، رقم رخصة العمل، رقم تصريح التجارة الإلكترونية، واسم مدير المعلومات الشخصية على الصفحة الرئيسية لـ "الشركة". محتوى هذا النموذج فقط&يمكن عرض amp;C من خلال صفحة رابط.

٢- قبل موافقة المستخدم النهائية على هذا الاتفاق&ج، يجب على "الشركة" توفير رابط منفصل أو شاشة منبثقة للحصول على تأكيد المستخدم بشأن شروط حقوق الإلغاء ومسؤوليات التسليم وشروط استرداد الأموال وغيرها من التفاصيل المهمة.

3- يجوز للشركة إجراء تعديلات ضمن النطاق المسموح به دون انتهاك القوانين المعمول بها مثل "قانون حماية المستهلك في التجارة الإلكترونية" و"لائحة التجارة الإلكترونية".&C」، «القانون الإطاري للتجارة الإلكترونية والوثائق الإلكترونية»، «قانون المعاملات المالية الإلكترونية»، «قانون التوقيع الإلكتروني»، «قانون حماية المعلومات وتعزيز استخدام شبكة المعلومات والاتصالات»، «قانون المبيعات من الباب إلى الباب»، «القانون الإطاري للمستهلكين» وقوانين حماية المستهلك الأخرى ذات الصلة.

④ يجب على "الشركة" تحديد تاريخ السريان وأسباب تعديل الشروط ونشرها على الشاشة الرئيسية لمدة 7 أيام قبل تاريخ السريان وحتى اليوم السابق لتاريخ السريان.

إذا تم تعديل الاتفاقية بما يضر بمصلحة المستخدم، فعلى الشركة منح المستخدم مهلة لا تقل عن 30 يومًا لإخطاره. وفي هذه الحالة، يجب على الشركة توضيح التغييرات قبل وبعد التعديل بطريقة سهلة الفهم.

⑤ عندما تُجري "الشركة" تعديلاً على T&C، T المعدل&لا يُطبق البند (ج) إلا على العقود المبرمة بعد تاريخ النفاذ، بينما تظل جميع العقود المبرمة قبل تاريخ النفاذ خاضعة لأحكام القانون القديم (ت).&ج.ومع ذلك، إذا رغب المستخدم الذي وقع العقد بالفعل في تطبيق التعديلات، فيمكنه إرسال نيته إلى "الشركة" والحصول على موافقة "الشركة" خلال فترة الإشعار المذكورة في البند ③ وسيتم تطبيقها وفقًا لذلك.

⑥ أي معلومات غير محددة وغير مفسرة في هذا النص&يجب أن يكون ذلك متوافقًا مع إرشادات معاملات التجارة الإلكترونية وقوانين حماية المستهلك ذات الصلة الصادرة عن لجنة التجارة العادلة وغيرها من قوانين ولوائح حماية المستهلك المعمول بها في المملكة المتحدة.&C Act.

المادة 4 (حكم) &واستبدال الخدمة)

1- تقوم "الشركة" بالمهام التالية:

  1. تقديم المعلومات المتعلقة بالسلع والخدمات وإبرام عقود الشراء.
  2. تسليم السلع والخدمات بموجب عقد الشراء.
  3. مهام أخرى تحددها "الشركة".

٢- يجوز للشركة استبدال السلع والخدمات المقدمة في العقود المستقبلية&ج- في حال نفاد السلع والخدمات أو تعديل المواصفات الفنية، يتعين على الشركة الإعلان فوراً عن استبدال السلع والخدمات وتاريخ تطبيق الاستبدال على الصفحة المخصصة لعرض السلع والخدمات الحالية.

③ في حالة استبدال السلع والخدمات بسبب تغيير في المواصفات الفنية أو عند نفاد السلع والخدمات، يتعين على "الشركة" إخطار عناوين المستخدمين على الفور بسبب الاستبدال.

④ وفقًا للبند السابق، يتعين على "الشركة" تعويض جميع الأضرار الناجمة. ومع ذلك، لا يسري هذا البند إذا أثبتت "الشركة" أن هذا الحدث لم يكن نتيجة قصدها أو إهمالها.

المادة 5 (تعليق الخدمة)

① يجوز للشركة تعليق خدماتها مؤقتًا نتيجة للأسباب التالية: صيانة أجهزة الكمبيوتر ومعدات الاتصالات، واستبدال أو إصلاح الأضرار، وانقطاع الاتصال.

٢- تلتزم الشركة بتعويض المستخدم أو أي طرف ثالث عن الأضرار الناجمة عن التعليق المؤقت للخدمات لأسباب مذكورة في البند ١. ومع ذلك، لا يسري هذا التعويض إذا أثبتت الشركة أن هذا الحدث لم يكن نتيجة قصدها أو إهمالها.

③ في حالة تحويل نشاط تجاري، أو التخلي عن نشاط تجاري، أو الاندماج بين الشركات، أو لأسباب أخرى مختلفة، يتعين على "الشركة" إخطار المستهلك وفقًا لما هو منصوص عليه في المادة 8، ومكافأته وفقًا للشروط التي اقترحتها "الشركة" الأصلية. ومع ذلك، إذا لم تُحدد "الشركة" معيارًا للتعويض، فإنها تدفع للمستخدمين مقابل المسافة المقطوعة أو الاحتياطيات عينًا أو نقدًا بما يتناسب مع العملة المستخدمة لدى "الشركة".

المادة 6 (العضوية)

① يتقدم المستخدم بطلب العضوية معرباً عن نيته الموافقة على هذه الشروط والأحكام&ج- بعد ملء النموذج المحدد من قبل "الشركة" بالمعلومات الشخصية للعضو.

٢- تقوم "الشركة" بتسجيل جميع المستخدمين الذين يتقدمون بطلبات العضوية بالطريقة المنصوص عليها في البند ١، ما لم يكن المستخدم غير منخرط في إحدى المسائل التالية:

  1. بعد أن يفقد مقدم الطلب عضويته للأسباب المذكورة في المادة 7 البند 1، يجوز لمقدم الطلب الحصول على موافقة لإعادة الاشتراك في العضوية بعد ثلاث سنوات من فقدان العضوية.
  2. إدخال معلومات خاطئة أو إغفال معلومات في استمارة التسجيل.
  3. إذا تبين أن تسجيل المستخدم سيسبب صعوبات فنية للشركة.

③ يصبح إنشاء العضوية ساري المفعول في الوقت الذي يحصل فيه العضو على موافقة الشركة على العضوية.

④ في الوقت المناسب، يتعين على العضو تحديث "الشركة" بأي تغييرات تطرأ على معلومات حسابه من خلال طرق تعديل المعلومات الشخصية.

المادة 7 (الانسحاب من العضوية) &(فقدان الأهلية)

① يجوز لأعضاء "الشركة" أن يطلبوا في أي وقت الانسحاب من العضوية، وستقوم "الشركة" بمعالجة الطلب على الفور.

٢- يجوز للشركة تقييد العضوية أو تعليقها للأسباب التالية:

  1. إدخال معلومات خاطئة أو إغفال معلومات في استمارة التسجيل.
  2. إذا لم يتم سداد ثمن البضائع والالتزامات الأخرى المتعلقة باستخدام "الشركة" قبل التاريخ المحدد.
  3. إذا تدخل العضو في استخدام الآخرين لـ "الشركة" أو هدد نظام التجارة الإلكترونية (مثل الاستخدام غير القانوني للمعلومات الشخصية).
  4. إذا استخدم العضو "الشركة" للتصرف بما يخالف النظام العام والأخلاق المحظورة بموجب القانون، فإن هذا "الطرف الثالث"&ج.

③ يجوز للشركة أن تسلب عضوية العضو الذي تم تعليق عضويته أو تقييدها، إذا تكررت نفس الإجراءات مرتين أو أكثر، أو إذا لم يتم تصحيح السبب في غضون 30 يومًا.

④ عند إلغاء عضوية "الشركة"، سيتم إلغاء جميع المعلومات. قبل الإلغاء، يتعين على "الشركة" إخطار العضو ومنحه مهلة لا تقل عن 30 يومًا لتوضيح السبب.

المادة 8 (إخطار الأعضاء)

① سيتم إرسال أي إشعارات من "الشركة" إلى عنوان البريد الإلكتروني الذي حدده العضو مسبقًا أثناء التسجيل.

٢- في حال إرسال إشعارات إلى أعضاء غير محددين، يجوز عرض الإشعارات على لوحة الإعلانات في الموقع الإلكتروني لمدة أسبوع أو أكثر بدلاً من إرسال رسائل البريد الإلكتروني. ومع ذلك، يتعين على الشركة إرسال إشعار فردي إلى كل عضو بشأن الأمور التي قد يكون لها تأثير كبير على معاملته.

المادة 9 (طلب الشراء)

① يجب على المستخدم التقدم بطلب الشراء بالطريقة التالية أو بطريقة مماثلة، ويجب على "الشركة" تزويد المستخدم بالمعلومات التالية بطريقة "سهلة الفهم" للمساعدة في طلبه للشراء.

  1. ابحث عن السلع والخدمات وحددها
  2. أدخل اسم المستلم، والعنوان، ورقم الهاتف، وعنوان البريد الإلكتروني (أو رقم الهاتف المحمول).
  3. تأكيد الأمور المتعلقة بمحتويات هذا المستند&سياسة إلغاء محدودة، ورسوم توصيل، ورسوم تركيب، وغيرها
  4. الموافقة الصريحة على هذا&ج- وتأكيد أو رفض البند 3 أعلاه (مثال: (نقرة بالماوس)
  5. تقديم طلب شراء البضائع وتأكيده؛ الموافقة على السماح بتأكيد الطلب من "الشركة".
  6. اختر طريقة الدفع

٢   في حال اضطرت الشركة إلى الكشف عن معلومات المستهلك الشخصية أو إيداعها لدى طرف ثالث، يتعين عليها الحصول على موافقة المستهلك عند تقديم طلب الشراء. ولا تُطلب هذه الموافقة مسبقًا عند تقديم طلب العضوية. وفي هذه الحالة، تُحدد الشركة للمستهلك أحكام المعلومات الشخصية التي سيتم الكشف عنها، ومعلومات الجهة المتلقية، والغرض من استخدامها، ومدة الاحتفاظ بها واستخدامها. مع ذلك، يخضع إيداع المعلومات الشخصية وفقًا للبند 1 من المادة 25 من "قانون حماية المعلومات وتعزيز استخدام شبكة المعلومات والاتصالات" للقوانين والتشريعات ذات الصلة فيما يتعلق بالأمور غير المذكورة في القانون.

المادة 10 (إبرام العقد)

① لا يجوز للشركة قبول طلب الشراء المنصوص عليه في المادة 9 إذا كان يندرج تحت أحد البنود التالية. في حال إبرام عقد مع قاصر، يتعين على الشركة إخطار القاصر بأن عدم الحصول على موافقة ولي أمره قد يؤدي إلى إلغاء العقد من قبل القاصر نفسه أو ولي أمره.

  1. إدخال معلومات خاطئة أو إغفال معلومات في نموذج التسجيل
  2. يحظر قانون حماية الشباب شراء السجائر والمشروبات الكحولية وغيرها من السلع والخدمات
  3. إذا تبين أن قبول طلب الشراء قد يتسبب في مشاكل فنية للشركة.

② يُعتبر العقد قد تم إبرامه عندما يتم تسليم قبول "المركز التجاري" إلى المستخدم بالشكل المنصوص عليه في البند ① من المادة 12.

③ يشمل قبول "الشركة" تأكيد طلب المستخدم للشراء، وتوافر المبيعات، وتصحيح أو إلغاء طلب الشراء.

المادة 11 (طريقة الدفع)

يمكن اختيار طريقة الدفع للسلع والخدمات المشتراة من خلال "الشركة" من بين الخيارات التالية. ولا يحق لـ"الشركة" تحصيل أي رسوم إضافية مقابل دفع ثمن السلع والخدمات. .

  1. الدفع بالبطاقة من خلال البطاقة مسبقة الدفع، وبطاقة الخصم، وبطاقة الائتمان، وغيرها.
  2. التحويل المصرفي عبر الإنترنت
  3. النقود الإلكترونية
  4. قسيمة هدية تم التعاقد عليها أو الموافقة عليها من قبل "الشركة".
  5. وسائل أخرى للدفع الإلكتروني

المادة 12 (إشعار استلام طلب الشراء وتغييره وإلغائه)

① تقوم "الشركة" بإرسال إشعار استلام إلى المستخدم بعد استلام طلب الشراء الخاص به.

٢- في حال وجود تعارض بين نية المستخدم والإشعار المُستلم، يحق للمستخدم تعديل أو إلغاء طلب الشراء فور استلامه. إذا تم تقديم طلب التعديل أو الإلغاء قبل التسليم، ستقوم الشركة بمعالجة الطلب وفقًا لذلك دون أي تأخير. في حال تم الدفع بالفعل، يجب على المستخدم اتباع الإرشادات الموضحة في المادة ١٥ - إلغاء الشراء.

المادة 13 (توفير السلع والخدمات)

① ما لم يُنص على خلاف ذلك، تتخذ الشركة الإجراءات اللازمة، مثل تخصيص الإنتاج والتغليف، وتُسلّم السلع والخدمات في غضون 7 أيام من تاريخ الشراء، باستثناء الطلبات المسبقة. أما إذا كانت الشركة قد استلمت الدفعة كليًا أو جزئيًا، فسيتم التسليم في غضون 3 أيام عمل من تاريخ الاستلام. وفي هذه الحالة، تتخذ الشركة الإجراءات اللازمة لإبلاغ المستخدم بإجراءات التوريد وحالة تسليم السلع والخدمات.

٢- تحدد الشركة طريقة التسليم، والجهة الدافعة، ووقت التسليم لكل طريقة تسليم للسلع والخدمات التي يشتريها المستخدم. وفي حال تجاوزت الشركة المدة المحددة للتسليم، فإنها تعوض المستخدم عن الأضرار. ومع ذلك، لا يسري هذا الشرط إذا أثبتت الشركة أن هذا الأمر لم يكن نتيجة قصدها أو إهمالها.

المادة 14 (استرداد الأموال)

في حالة نفاد السلع والخدمات أو عدم توفرها وعدم إمكانية تقديمها أو تسليمها للمستخدم الذي تقدم بطلب الشراء، يتعين على "الشركة" إخطار المستخدم دون أي تأخير، وإذا تم دفع ثمن السلع والخدمات مسبقًا، يتعين على "الشركة" اتخاذ الإجراءات اللازمة أو رد المبلغ المدفوع في غضون 3 أيام عمل من تاريخ الاستلام. ومع ذلك، فإن وقت المعالجة النهائي لاسترداد الأموال سيختلف تبعاً لشركة الائتمان/الخصم/الأموال الإلكترونية (طرف ثالث).

المادة 15 (إلغاء الشراء)

١- يحق للمستخدم الذي اشترى السلع والخدمات بموجب عقد مع "الشركة" وفقًا للبند ٢ من المادة ١٣ من "قانون حماية المستهلك في التجارة الإلكترونية" إلغاء عملية الشراء خلال ٧ أيام من تاريخ استلامه العقد الخطي (إذا تم استلام العقد الخطي بعد تاريخ توريد السلع والخدمات، يُعتبر تاريخ الاستلام هو تاريخ استلام المستخدم للسلع والخدمات أو تاريخ توريدها). مع ذلك، يخضع إلغاء عملية الشراء وفقًا لـ"قانون حماية المستهلك في التجارة الإلكترونية" للقوانين والتشريعات ذات الصلة فيما يتعلق بالأمور غير المذكورة في القانون.

② لا يجوز للمستخدم إرجاع السلع والخدمات في حالة أحد الأسباب التالية:

  1. البضائع التي تم تسليمها مفقودة أو تالفة بسبب خطأ المستخدم (ومع ذلك، قد يكون إلغاء عملية الشراء مقبولاً إذا تضررت العبوة أثناء عملية فحص المحتويات).
  2. انخفاض كبير في قيمة السلع والخدمات نتيجة الاستخدام الجزئي أو الاستهلاك من قبل المستخدم
  3. غير متاح لإعادة البيع بسبب انخفاض كبير في قيمة السلع والخدمات مع مرور الوقت
  4. يمكن استبدال البضائع ببضائع أخرى تُظهر نفس الأداء، ولكن عبوة المنتج الأصلي تالفة.

③ في حالة البندين 2 أو 4 من المادة 2 الفقرة 2، لن يكون إلغاء عملية الشراء من قبل المستخدم محدودًا إذا فشلت "الشركة" في تحديد حقيقة أن إلغاء عملية الشراء محدود أو أنها ستتخذ التدابير اللازمة لتوفير البضائع.

④ بالرغم من البندين ① و ②، يجوز للمستخدم إلغاء عملية شراء البضائع في غضون 7 أيام من تاريخ استلام البضائع إذا أدرك أو كان بإمكانه أن يدرك أن البضائع والخدمات تختلف عن الإعلان أو أحكام العقد.

المادة 16 (أثر إلغاء الشراء)

① في حال إرجاع المستخدم للسلع، تقوم الشركة برد ثمنها خلال ثلاثة أيام عمل من تاريخ استلامها للمنتجات المرتجعة، وذلك بعد موافقة الشركة النهائية على رد المبلغ (باستثناء وقت معالجة شركة الدفع الخارجية). وفي حال تأخر رد المبلغ، تدفع الشركة للمستخدم فائدة تُحتسب على أساس عدد أيام التأخير، وفقًا لسعر الفائدة المستحقة المنصوص عليه في «قانون حماية المستهلك في التجارة الإلكترونية».

٢- في حال إلغاء عملية الشراء، يتحمل المستخدم تكاليف إعادة البضائع. ولا يحق للشركة المطالبة بأي رسوم إلغاء أو تعويض عن الأضرار الناجمة عن إلغاء المستخدم لعملية الشراء. ومع ذلك، في حال كان إلغاء عملية الشراء ناتجًا عن اختلاف بين محتوى البضائع والإعلان أو بنود العقد، تتحمل الشركة تكاليف إعادة البضائع.

③ إذا تحمل المستخدم رسوم التوصيل عند استلامه البضائع، فعلى "الشركة" أن تحدد وتوضح من سيتحمل رسوم التوصيل عند إلغاء عملية الشراء.

المادة 17 (حماية المعلومات الشخصية)

① تقوم "الشركة" بجمع الحد الأدنى من المعلومات اللازمة لتقديم الخدمات.

٢- عند تقديم طلب العضوية، لا تقوم الشركة بجمع المعلومات اللازمة لتنفيذ عقد الشراء مسبقًا. ولكن، في حال تطلب الأمر التحقق من الهوية الشخصية قبل تنفيذ عقد الشراء، يتم جمع الحد الأدنى من المعلومات الشخصية المحددة للوفاء بالالتزامات المنصوص عليها في القوانين والتشريعات ذات الصلة.

③ يجب على "الشركة" الحصول على موافقة المستخدم لجمع واستخدام المعلومات الشخصية عن طريق إخطار المستخدم بالهدف/الغرض من الجمع والاستخدام.

④ لا يجوز للشركة استخدام المعلومات الشخصية خارج نطاق الغرض المخصص لها. في حال ظهور استخدام جديد أو عند الإفصاح عنها لأطراف ثالثة، يتعين على الشركة إخطار المستخدم بالغرض من الاستخدام والحصول على موافقته أثناء مرحلة الاستخدام.  الإفصاح. ولكن هناك استثناءات للحالات التي تنظمها القوانين والتشريعات ذات الصلة.

⑤ في حال اشتراط البندين ② و③ حصول "الشركة" على موافقة المستخدم، يتعين عليها تحديد مسؤول حماية البيانات الشخصية (الجهة التابعة لها، الاسم، رقم الهاتف، ومعلومات الاتصال الأخرى)، والغرض من جمع المعلومات واستخدامها، ومعلومات عن الطرف الثالث (المستلم، والغرض من تقديم المعلومات، والمعلومات المطلوب تقديمها)، والأحكام المنصوص عليها في البند ② من المادة 22 من "قانون حماية المعلومات وتعزيز استخدام شبكة المعلومات والاتصالات". ويجوز للمستخدم إلغاء موافقته في أي وقت.

⑥ يحق للمستخدم في أي وقت طلب تأكيد وتصحيح أي خطأ في معلوماته الشخصية التي تحتفظ بها الشركة، وتلتزم الشركة باتخاذ جميع الإجراءات اللازمة دون أي تأخير. وفي حال طلب المستخدم تصحيح خطأ، لا يجوز للشركة استخدام المعلومات الشخصية المعنية حتى يتم تصحيح الخطأ.

⑦ لحماية المعلومات الشخصية، يجب على "الشركة" الحد من عدد الأشخاص الذين يتعاملون مع المعلومات الشخصية إلى الحد الأدنى، وستكون مسؤولة عن أي أضرار ناجمة عن فقدان أو سرقة أو تسريب أو تزوير أو إفشاء المعلومات الشخصية، بما في ذلك معلومات بطاقة الائتمان والحساب المصرفي، إلى أطراف ثالثة دون موافقة المستخدم.

⑧ يجب على "الشركة" أو أي أطراف ثالثة تلقت معلومات شخصية من "الشركة" أن تدمر جميع المعلومات الشخصية دون أي تأخير بمجرد تحقيق الغرض من جمعها.

⑨ لا يجوز للشركة أن تطلب من المستخدم تعبئة نموذج اتفاقية جمع واستخدام والإفصاح عن المعلومات الشخصية مسبقًا. يجب على الشركة تحديد الخدمات التي سيتم تقييدها في حال عدم موافقة المستخدم على جمع واستخدام والإفصاح عن المعلومات الشخصية، ولا يجوز للمركز التجاري تقييد الخدمات أو رفض طلبات العضوية بناءً على رفض المستخدم الموافقة على جمع واستخدام والإفصاح عن المعلومات الشخصية التي لا تشمل جمع المعلومات الإلزامية.

المادة 18 (التزامات "الشركة")

1- لا يجوز للشركة اتخاذ أي إجراءات تخالف السياسة العامة أو الإجراءات المحظورة بموجب القانون وهذا T&ج. تبذل الشركة قصارى جهدها لتوفير السلع والخدمات بشكل مستقر وفقًا لأحكام هذه الاتفاقية.&ج.

② يجب أن تكون "الشركة" مجهزة بنظام أمني لحماية المعلومات الشخصية للمستخدمين (بما في ذلك المعلومات الائتمانية) وتوفير بيئة آمنة للمستخدمين لاستخدام الخدمات عبر الإنترنت.

وفقًا للمادة 3 من القانون المتعلق بـ نزاهة العرض والإعلان، ال 'شركةيتحمل الموقع مسؤولية تعويض المستخدمين في حال حدوث أضرار نتيجة عرض أو إضافة إعلانات غير عادلة أو غير معقولة لسلع وخدمات معينة.
ال 'شركةلن يتم إرسال أي رسائل بريد إلكتروني تهدف إلى الربح ولا يرغب المستخدمون في تلقيها.

المادة 19 (التزامات الهوية) &(كلمة مرور العضو)
يكون العضو مسؤولاً عن إدارة معرفه وكلمة المرور الخاصة به، باستثناء الحالة الواردة في المادة 17.
٢ لا يجوز للعضو السماح لأي طرف ثالث باستخدام هويته وكلمة مروره.
عندما يكتشف العضو أن هويته و/أو كلمة مروره قد سُرقت أو يتم استخدامها من قبل طرف ثالث، يجب على العضو إبلاغ "شركةواتبع تعليماتشركة.

المادة 20 (التزامات المستخدم)
يجب على المستخدمين تجنب الإجراءات التالية:
1. تسجيل معلومات خاطئة عند تقديم الطلب أو مراجعة المعلومات
2. استخدام المعلومات الشخصية للآخرين
3. تغيير المعلومات المعروضة علىشركة'
4. إرسال أو عرض معلومات (برامج حاسوبية وغيرها) بخلاف المعلومات التي تم وضعها بواسطةشركة'
5.انتهاك حقوق النشر أو حقوق الملكية الفكرية الخاصة بـشركةأو الطرف الثالث
6. اتخاذ أي إجراء يضر بالسمعة ويعطل سير عمل "شركةأو طرف ثالث
7. الكشف عن أو عرض أي معلومات تحتوي على رسائل أو مقاطع فيديو أو أصوات غير لائقة أو عنيفة، أو معلومات أخرى تتعارض مع النظام العام والأخلاق الحميدة.

المادة 21 (العلاقة بين مركز التسوق المتصل) &(و) لينكد مول
في حالة ربط المركز التجاري الرئيسي والمركز التجاري الفرعي برابط تشعبي (على سبيل المثال، يتضمن موضوع الرابط التشعبي نصًا وصورة وفيديو)، يُطلق على الأول اسم المركز التجاري الرابط (الموقع الإلكتروني) ويُطلق على الأخير اسم المركز التجاري المرتبط (الموقع الإلكتروني).
٢ إذا حدد مركز التسوق الرابط وأبلغ عن حقيقة أنه غير مسؤول عن أي معاملة مع المستخدم لأي سلع وخدمات يقدمها مركز التسوق الرابط بشكل مستقل على الصفحة الرئيسية لموقع الويب الخاص بمركز التسوق الرابط أو في نافذة منبثقة، فإن مركز التسوق الرابط غير مسؤول عن هذه المعاملة.